全球婚姻移民女性權益與培力行動網,AAMORE
(Action Network for Marriage Migrant Rights and Empowerment)在11月25日的「國
際消除對婦女暴力日」發起一項國際同步行動,反對各國婚姻移民所受到的不當制度。
參與串連的國家包括日本、韓國、澳洲、加拿大、美國、馬來西亞、香港、菲律賓、印尼和台
灣等國。
致力維護的「移民移住人權修法聯盟」將在明天﹝11月25日﹞同步召開「全球婚姻移民
反對制度枷鎖行動」記者會與行動劇,記者會中將發表國際聯合聲明,並且公佈移盟版的『兩
岸人民關係條例』修正草案,要求行政院落實馬英九總統競選時提出的「大陸配偶與外籍配偶權益應該一致」的政
見,解除十六年來加諸在大陸配偶身上制度枷鎖。
地點:行政院門口
時間:上午十點
活動流程:
1.行動說明:婦女新知基金會秘書長曾昭媛
2.行動劇演出:禮服與枷鎖﹝外籍與大陸姐妹﹞
3.團體代表發言:
兩岸婚姻協調促進會 鍾
錦明會長
南洋台灣姐妹會 邱
雅青執行秘書
南洋台灣姐妹會 吳
佳臻主任﹝英文發言﹞
4.宣讀國際聲明
5.公佈移盟版兩岸人民關係條例
6.喊口號:我要工作權我要居留權
我要家庭團聚 我要幸福家庭
移民/移住人權修法聯盟參與團體(依筆劃排序):
大武山文教基金會、女性勞動者權益促進會、台灣人權促進會、台灣外勞行動、台灣基督教長老教會勞工關懷中心、兩岸婚姻協調促進會、南洋台灣姊妹會、屏東縣海口人社區經營協會、屏東縣瓊
麻園城鄉文教發展協會、夏潮聯合會、國
際醫療行動協會、婦
女新知基金會、勞動人權協會、新移民勞動權益促進會、新事社會服務中心、Asia Pacific Mission for Migrants(APMM)
移民/移住人權修法聯盟顧問(依筆劃排序):
世新大學性別研究所陳宜倩助理教授、世新大學社會發展
研究所夏曉鹃副教授、台大社會系曾嬿芬教授、台大社會系藍佩嘉副教授、政治大學法律系廖元豪助理教授、陽明
大學衛生福利研究所副教授王增勇、賴芳玉律師
新聞連絡人:吳佳臻
02-25159943 0916-969020
﹝備註:本活動備有英文新聞稿﹞
英
文版採訪通知
Invitation
to Press Conference
Am.
10:00, Nov. 25, 2008
Alliance for Human Rights Legislation for Immigrants
and Migrants
Contact
person: Wu Jiazhen
North
Taiwan Office Director
TransAsia
Sisters Association, Taiwan (TASAT)
0916969020
unVEIL:
International
Campaign against State Violence
on Marriage
Migrants
Marriage
Migrants United Globally to fight for Rights
On
November 25, the International Day for Elimination of Violence against
Women, AAM♀RE (Action Network for Marriage Migrant Rights
and Empowerment) launches the International Campaign against State
Violence, unVEIL. This
international campaign exposes the state repression to marriage
migrants, particularly on unjust border control, discriminatory
immigration policies and criminalization. The founding member
organizations of AAM♀RE include organizations from Taiwan, Hong Kong
Japan, Korea, Malaysia, Australia, Canada, Europe, Philippines and
Indonesia.
The
Alliance for Human Rights Legislation for Immigrants and Migrants
(AHRLIM) also joins this international campaign. In Taiwan, as the
kick-off activity to join the international campaign, the AHRLIM will
hold a press conference/protest action in front of the Executive Yuan
in the morning of November 25, to expose the state repression to
marriage migrants, including those from Southeast Asia and from
Mainland China. Speakers of the press conference include a Vietnamese
member of TransAsia Sisters Association in Taiwan (TASAT) and an
officer from the organization of Mainland Chinese marriage migrants and
families. They will have a skit visualizing the state violence against
marriage migrants, on both Southeast Asian and Mainland Chinese women.
By unveiling the traditional wedding dresses of Southeast
Asian and Mainland Chinese women, the skit will expose the unjust laws
and regulations that have made marriage migrants in Taiwan vulnerable
to various forms of violence.
After
years of struggles, the AHRLIM had pressured the government and
legislature to amend the Immigration Act. However, various unjust
articles in the Immigration Act were not reformed yet. The AHRLIM urges
the government to further reform the Immigration Act.
Additionally, the AHRLIM have already come up with a draft
amendment to the Cross-Strait People's Relation Act, the law regulating
the marriage migrants from Mainland China (different from Immigration
Act due to the political tension between Mainland China and Taiwan). In
this protest action, the AHRLIM will highlight the main reforms in
their draft amendment to demand for full protection of the rights and
welfare of marriage migrants from Mainland China.
After
the press conference and protest action, the AHRLIM will go to the
Executive Yuan to have a dialogue with the government officials, urging
the government to end all forms of violence against marriage migrants. .
| 附加檔案 | 大小 |
|---|---|
| AMMORE中英聲明20081125.doc | 126 KB |
發表新回應